Naar hoofdinhoud

'siso="807.2"' in OBA Collectie

10 resultaten

Sorteren op:
Schrijven als een ander : over het vertalen van literatuur

Schrijven als een ander : over het vertalen van literatuur

Maarten Steenmeijer

Boek
Nederlands
|
2015

Vertalen in de Nederlanden : een cultuurgeschiedenis

Vertalen in de Nederlanden : een cultuurgeschiedenis

Dirk Schoenaers, Theo Hermans, Inger Leemans, Cees Koster, Ton Naaijkens, Caroline Meijer

Boek
Nederlands
|
2021

Cultuurgeschiedenis van het vertalen in Nederland van het jaar 500 tot nu.


You bloody fool, hoe vertaal je dat?

You bloody fool, hoe vertaal je dat?

Niek Bakker

Boek
Nederlands
|
1989

Onderzoek naar de Nederlandse vertalingen van krachttermen in 20 Engelse romans.


VUA

Wil jij een nieuwe taal leren? Bij Volksuniversiteit Amsterdam kies je uit meer dan 30 talen, van A(rabisch) tot Z(weeds).


Studies over Nederlandse vertalingen : een bibliografische lijst

Studies over Nederlandse vertalingen : een bibliografische lijst

Theo Hermans

Boek
Nederlands
|
1991

Bibliografie van artikelen, scripties en studies over literaire vertalingen in het Nederlands van de Middeleeuwen tot heden.


Klik hier voor de resultaten in e-books en luisterboeken.

Want met een boek uit de online bibliotheek begin je meteen met lezen of luisteren. Gewoon op je mobiele telefoon bijvoorbeeld. Net zo makkelijk.

Klik hier voor de resultaten in e-books en luisterboeken.

De tweeling van Plautus : twee zeventiende-eeuwse Plautus-bewerkingen

De tweeling van Plautus : twee zeventiende-eeuwse Plautus-bewerkingen

B.F.W. Beenen, Ton Harmsen, B.C. Damsteegt, T.Maccius Plautus, Joan Blasius

Boek
Nederlands
|
1985

Vijfmaal Karel van de Woestijne in vertaling

Vijfmaal Karel van de Woestijne in vertaling

Johan Soenen

Boek
Nederlands
|
1979

Essays over de vertalingen van het werk van de Vlaamse letterkundige (1878-1929)


Vertalers als erflaters : staalkaart van een eeuw vertalen

Vertalers als erflaters : staalkaart van een eeuw vertalen

Ton Naaijkens, Caroline Meijer

Boek
Nederlands
|
1996

Bijdragen over de literaire vertaalpraktijk in Nederland in heden en verleden.


De kunst van het vertalen

De kunst van het vertalen

Vladimir Nabokov, Robbert-Jan Henkes, Erik Bindervoet

Boek
Nederlands
|
2005

Essay van de Russisch-Amerikaanse schrijver over de literaire vertaling en essay van de Nederlandse vertalers daarvan over vertaalblunders van collega's.


Cervantes & co : in plaats van voetnoten

Cervantes & co : in plaats van voetnoten

Barber van de Pol

Boek
Nederlands
|
2000

Essays over het vertalen van literaire teksten in het algemeen en van 'Don Quichote' van Cervantes in het bijzonder.


Hans, Pippi, Grietje en andere vertaalde kinderen

Hans, Pippi, Grietje en andere vertaalde kinderen

Henri Bloemen, Marijke Castel

Boek
Nederlands
|
2005

Artikelen over uiteenlopende aspecten van vertaalde kinder- en jeugdliteratuur.



populaire zoektermen
Amsterdam 1000 (opent in een nieuw tabblad/venster)Jojo Moyes (opent in een nieuw tabblad/venster)OBA-pas kwijt (opent in een nieuw tabblad/venster)Young Adult (opent in een nieuw tabblad/venster)Omringd door idioten (opent in een nieuw tabblad/venster)Uitgebreid zoeken (opent in een nieuw tabblad/venster)Zoals sneeuw valt (opent in een nieuw tabblad/venster)Karin Slaughter (opent in een nieuw tabblad/venster)

Blijf op de hoogte van het laatste nieuws

Nooit meer iets missen? Meld je aan voor een nieuwsbrief van de OBA en ontvang ons laatste nieuws, boekentips, activiteiten en nog veel meer in je mailbox.

Schrijf je in (opent in een nieuw tabblad/venster)