Naar hoofdinhoud

'siso="807"' in OBA Collectie

14 resultaten

Sorteren op:
Spreken in tongen

Spreken in tongen

J.M. Coetzee, Mariana Dimópulos, Peter Bergsma, Anna Helmers-Dieleman

Boek
Nederlands
|
2025

Dialoog tussen de schrijver (1940) en zijn vertaler (1973) over het vertalen van literaire teksten en de uitdagingen die daarmee gepaard gaan.


Vertalen vertolkt : verhalen over vertalen

Vertalen vertolkt : verhalen over vertalen

Gerard Fritschy

Boek
Nederlands
|
1976

De muze in het kolenhok : over een gedicht van Hölderlin

De muze in het kolenhok : over een gedicht van Hölderlin

Gerrit Komrij

Boek
Nederlands
|
1983

Schr. vergelijkt verschillende vertalingen van het gedicht Hälfte des Lebens


VUA

Wil jij een nieuwe taal leren? Bij Volksuniversiteit Amsterdam kies je uit meer dan 30 talen, van A(rabisch) tot Z(weeds).

welke taal kies jij? (opent in een nieuw tabblad/venster)

Vertaling en origineel : een vergelijkende beschrijvingsmethode voor integrale vertalingen, ontwikkeld aan de hand van Nederlandse vertalingen van Spaanse narratieve teksten

Vertaling en origineel : een vergelijkende beschrijvingsmethode voor integrale vertalingen, ontwikkeld aan de hand van Nederlandse vertalingen van Spaanse narratieve teksten

Kitty M. van Leuven-Zwart

Boek
Nederlands
|
1984

Klik hier voor de resultaten in e-books en luisterboeken.

Want met een boek uit de online bibliotheek begin je meteen met lezen of luisteren. Gewoon op je mobiele telefoon bijvoorbeeld. Net zo makkelijk.

Klik hier voor de resultaten in e-books en luisterboeken.

Vertaalwetenschap: ontwikkelingen en perspectieven

Vertaalwetenschap: ontwikkelingen en perspectieven

Kitty M. van Leuven-Zwart

Boek
Nederlands
|
1992

Uitnodiging tot de vertaalwetenschap

Uitnodiging tot de vertaalwetenschap

Raymond Van den Broeck, André Lefevere

Boek
Nederlands
|
1984

De vertaling als evidentie en paradox

De vertaling als evidentie en paradox

Raymond van den Broeck

Boek
Nederlands
|
1999

Overzicht van de geschiedenis en de huidige stand van de vertaalwetenschap.


Vertaalkunde versus vertaalwetenschap

Vertaalkunde versus vertaalwetenschap

Peter Verstegen

Boek
Nederlands
|
1993

De translitteratie van Russische eigennamen

De translitteratie van Russische eigennamen

N. van Wijk

Boek
Nederlands
|
1939

Horen, zien en tolken : werken als tolk in de sociale sector

Horen, zien en tolken : werken als tolk in de sociale sector

Raïssa De Keyser

Boek
Nederlands
|
2006

Overzicht van het werk en de specifieke problemen van tolken die bemiddelen bij medische en sociale hulp aan anderstaligen.



populaire zoektermen
Inloggen mijn OBA (opent in een nieuw tabblad/venster)Juf Braaksel ebook (opent in een nieuw tabblad/venster)Saïdjah en Adinda (opent in een nieuw tabblad/venster)Lezen voor de lijst (opent in een nieuw tabblad/venster)Pim Lammers (opent in een nieuw tabblad/venster)Max Havelaar (opent in een nieuw tabblad/venster)OBA-app (opent in een nieuw tabblad/venster)Lucinda Riley (opent in een nieuw tabblad/venster)

Blijf op de hoogte van het laatste nieuws

Nooit meer iets missen? Meld je aan voor een nieuwsbrief van de OBA en ontvang ons laatste nieuws, boekentips, activiteiten en nog veel meer in je mailbox.

Schrijf je in (opent in een nieuw tabblad/venster)