
Woman as word
Tatiana de la Tierra
Bespreking van de tweetalige (Spaans en Engels) uitg. van de poëziebundel 'Evohe' van de uit Uruguay afkomstige Cristina Peri Rossi, vert. van D.P. Decker (Washington, DC : Azul, 1994; oorspr. uitg. 1971). - Lesbische erotische poëzie. - De recensente looft het uitgangspunt van de poëzie, het concept `vrouw' als `woord', wordt geroerd door de kracht en de goddelijke status die Rossi vrouwen geeft en vindt dat de Engelse vertaling het temperamentvolle en vloeiende van de gedichten goed overbrengt.
aanwezig in 1 locaties
specificaties
- Tijdschrift
praktische informatie
Boekcode
IHLIA Homodok ts. niet uitleenbaar
Taal publicatie
spa [Spaans], eng [Engels]
Hoofdtitel
Woman as word
Algemene materiaalaanduiding
18 [Tijdschriftartikel]
Eerste verantwoordelijke
Tatiana de la Tierra
Annotatie
In: Lesbian Review of Books; vol./jrg.:
Bibliografische annotatie - Publicatiedata
1 (1995), nr. 4 (summer), pp. 12
Auteur Achternaam
Tierra
Auteur Voornaam
Tatiana de la
Prod country
usa
Samenvatting - Tekst
Bespreking van de tweetalige (Spaans en Engels) uitg. van de poëziebundel 'Evohe' van de uit Uruguay afkomstige Cristina Peri Rossi, vert. van D.P. Decker (Washington, DC : Azul, 1994; oorspr. uitg. 1971). - Lesbische erotische poëzie. - De recensente looft het uitgangspunt van de poëzie, het concept `vrouw' als `woord', wordt geroerd door de kracht en de goddelijke status die Rossi vrouwen geeft en vindt dat de Engelse vertaling het temperamentvolle en vloeiende van de gedichten goed overbrengt.
Blijf op de hoogte van het laatste nieuws
Nooit meer iets missen? Meld je aan voor een nieuwsbrief van de OBA en ontvang ons laatste nieuws, boekentips, activiteiten en nog veel meer in je mailbox.
Schrijf je in