
Desire in translation: friendship in the life and work of Spenser
Jim Ellis
Historische teksten waarin de loftrompet over mannenvriendschap wordt gestoken, zoals in de brieven en het werk van Edmund Spenser, kunnen niet worden vertaald in voor de hedendaagse lezer herkenbare scenarios van homoseksueel verlangen: zij kunnen slechts in hun eigen tijd worden geplaatst.
aanwezig in 1 locaties
specificaties
- Tijdschrift
- Engels
praktische informatie
Boekcode
IHLIA Homodok cat. art. (lesbian/gay/stu/iss) I b niet uitleenbaar
Taal publicatie
eng [Engels]
Hoofdtitel
Desire in translation: friendship in the life and work of Spenser
Algemene materiaalaanduiding
18 [Tijdschriftartikel]
Eerste verantwoordelijke
Jim Ellis
Annotatie
In: English Studies in Canada; vol./jrg.:
Bibliografische annotatie - Publicatiedata
20 (1994), nr. 2 (jun), pp. 171-185
Auteur Achternaam
Ellis
Auteur Voornaam
Jim
Prod country
usa
Samenvatting - Tekst
Historische teksten waarin de loftrompet over mannenvriendschap wordt gestoken, zoals in de brieven en het werk van Edmund Spenser, kunnen niet worden vertaald in voor de hedendaagse lezer herkenbare scenarios van homoseksueel verlangen: zij kunnen slechts in hun eigen tijd worden geplaatst.
Blijf op de hoogte van het laatste nieuws
Nooit meer iets missen? Meld je aan voor een nieuwsbrief van de OBA en ontvang ons laatste nieuws, boekentips, activiteiten en nog veel meer in je mailbox.
Schrijf je in