Moshi moshi

Banana Yoshimoto, Maarten Liebregts

'Moshi moshi? Hallo?' In mijn droom was ik aan het bellen. Ik zat in mijn kamer in het huis in Meguro en was uit alle macht aan het roepen. Alsof mijn leven ervan afhing. Ik dacht: als ik nu verbinding krijg, kan ik papa redden.' Moshi moshi is een sfeervolle roman vol mysterieuze wendingen, van de auteur van de wereldwijd geliefde bestseller Kitchen. In deze aangrijpende tragedie, die zich ontvouwt tot een ontroerend coming-of-age spookverhaal, brengt Yoshimoto opnieuw een betoverend eerbetoon aan de helende kracht van familie, gemeenschap en eten. Nu voor het eerst in Nederlandse vertaling. Banana Yoshimoto (1964), de pennaam van Mahoko Yoshimoto, is een van de meest gelezen en geliefde Japanse auteurs ter wereld. Maarten Liebregts (1984) vertaalde eerder werk van Mieko Kawakami, Toshikazu Kawaguchi en Emi Yagi. Hij is docent Japans aan de Volksuniversiteit Utrecht en de vaste vertaler van Banana Yoshimoto. Bron: Flaptekst, uitgeversinformatie

praktische informatie

Titel
Moshi moshi
Auteur
Banana Yoshimoto, Maarten Liebregts
Taal
Nederlands
Formaat
e-book
Doelgroep
Volwassenen
Onderwerpen
Vertaalde literaire roman, novelle, Fictie: algemeen en literair, Literatuur & Romans
PPN
444700161
ISBN
9789493399259

Blijf op de hoogte van het laatste nieuws

Nooit meer iets missen? Meld je aan voor een nieuwsbrief van de OBA en ontvang ons laatste nieuws, boekentips, activiteiten en nog veel meer in je mailbox.

Schrijf je in
Open in a new window