De nacht beeft
Nadia Terranova, Etta Maris
Sicilië, 28 december 1908. De elfjarige Nicola ligt te slapen als het onheil zich voltrekt: de meest vernietigende aardbeving die Europa ooit heeft gekend. Van zijn huis staat alleen nog de boog overeind tussen de eetkamer en de hal, de stad ligt volledig in puin. De rebelse Barbara is de dag voor de aardbeving vanuit haar dorp naar haar grootmoeder in Messina gereisd. Ze droomt ervan te vluchten van haar dominante vader en te kunnen studeren aan de universiteit. Die nacht slingeren de aardschokken haar uit het raam. In De nacht beeft beschrijft Terranova de verstrekkende gevolgen van een aardbeving aan de hand van twee levens die elkaar kortstondig kruisen – twee levens die plotseling in een complete chaos terechtkomen. Maar tussen het puin en het verdriet wacht ook de vrijheid die verwoesting teweeg kan brengen. De nacht beeft is vertaald uit het Italiaans door Etta Maris. Bron: Flaptekst, uitgeversinformatie
specificaties
- e-book
- Nederlands
- Cossee
praktische informatie
Blijf op de hoogte van het laatste nieuws
Nooit meer iets missen? Meld je aan voor een nieuwsbrief van de OBA en ontvang ons laatste nieuws, boekentips, activiteiten en nog veel meer in je mailbox.