Sedili

Bastiaan van Wersch, Peter van Oosterum

Bas van Wersch schreef dit boek een aantal jaren nadat hij teruggekeerd was in Nederland na bijna twee decennia in zuidoost Azië te hebben gewoond en gewerkt. Het boek is dan ook oorspronkelijk in het Engels geschreven. Omdat het verhaal echter begint in het vroegere Nederlands Indië en de hoofdfiguren Nederlanders zijn, leek een Nederlandse vertaling voor de hand liggend. Geheel in overeenstemming met de sfeer en de volksverhalen uit Zuidoost Azië gaat het hier om voor die streek typische magie. Een wijze vrouw uit een dorpje in Maleisië heeft een leven lang magisch kwaad dat zij ervoer bestreden. Moegestreden draagt zij stervende op dat zelfde moment haar ziel over op een kind dat in Nederland geboren wordt, hem daarmee tekenend als degene die uiteindelijk het kwaad moet overwinnen. Dit kind dat zich dientengevolge ontwikkelt tot een man met een grote affiniteit met Zuidoost Azië zal er in een magische apotheose in slagen de parallelle werelden van magisch kwaad en feitelijk historisch kwaad bijeen te brengen en op te lossen. Bron: Flaptekst, uitgeversinformatie

specificaties
  • digitaal luisterboek
  • Nederlands
  • Schrijverspunt

praktische informatie

Titel
Sedili
Auteur
Bastiaan van Wersch, Peter van Oosterum
Taal
Nederlands
Formaat
digitaal luisterboek
Doelgroep
Volwassenen
Speelduur
11:29:12
Onderwerpen
Fictie: algemeen en literair, Literaire roman, novelle, Nederlandse literatuur
PPN
439482534
ISBN
9789462666818

Blijf op de hoogte van het laatste nieuws

Nooit meer iets missen? Meld je aan voor een nieuwsbrief van de OBA en ontvang ons laatste nieuws, boekentips, activiteiten en nog veel meer in je mailbox.

Schrijf je in
Open in a new window