Vincent van Gogh
Wietze Raven
Zoals Vincent van Gogh een aantal zwart-wit tekeningen van Francois Millet heeft ‘vertaald’ in olieverfschilderijen met kleur, heb ik zijn (900) brieven ‘vertaald’ in een roman. Het is daarom als het ware een autobiografisch boek geworden. Ik heb het accent gelegd op zijn relatie met zijn familie, zijn werk en de vrouwen die hij in zijn leven heeft ontmoet. Als sub thema heb ik zijn schildersloopbaan beschreven. Volgens Vincent was zijn kopiëren niet louter het kopiëren van het werk van Millet, maar een interpretatie en dat heeft mij geïnspireerd tot het schrijven van deze roman en het maken van collages van zijn werk. Het voorblad van dit boek is zo’n ‘vertaling’ die ik zelf vertaald heb in een collage. Bron: Flaptekst, uitgeversinformatie
specificaties
- e-book
- Nederlands
- Aspekt
praktische informatie
Blijf op de hoogte van het laatste nieuws
Nooit meer iets missen? Meld je aan voor een nieuwsbrief van de OBA en ontvang ons laatste nieuws, boekentips, activiteiten en nog veel meer in je mailbox.